Algomatic、多言語動画翻訳サービス「DMM動画翻訳」を提供開始!生成AIにより高品質な翻訳を実現

Algomatic、多言語動画翻訳サービス「DMM動画翻訳」を提供開始!生成AIにより高品質な翻訳を実現

株式会社Algomaticは、AI技術を活用した多言語動画翻訳サービス「DMM動画翻訳」の提供を開始したことを発表しました。


「DMM動画翻訳」は、最大130言語に対応する字幕翻訳と、日本語、英語、中国語に対応した自然な音声合成吹き替え翻訳を提供します。エンターテインメント、ニュース、スポーツ、ビジネス、ゲーム実況など、幅広いジャンルの動画に対応し、AI技術と翻訳の専門知識を組み合わせることで高品質な翻訳を実現するといいます。

さらに、従来の人力翻訳と比較して大幅なコスト削減と短納期を実現し、発注を受けてから、最短1営業日での納品が可能。価格は1分あたり550円からとなっており、コンテンツの長さや複雑さに応じて柔軟に対応するとのことです。

DMM動画翻訳の特徴

DMM動画翻訳は、エンターテインメント、ニュース・時事、スポーツ解説・実況、ビジネス・専門、ゲーム・eスポーツなど、幅広い専門ジャンルに対応しています。

同社開発の最先端AI技術と深い専門知識を融合させることで、コンテンツのコンテキストや専門性を考慮した高品質な翻訳を提供するとのことです。

従来の人力翻訳と比較して約1/10のコストを実現し、中小企業や個人クリエイターのグローバル展開を強力に支援。さらに、最短1営業日での納品を可能にする圧倒的な翻訳スピードにより、企業やクリエイターのグローバル発信を加速させます。

字幕翻訳では最大130言語に対応し、音声合成では日本語、英語、中国語に対応した自然な読み上げと無人吹き替えを実現することにより、多様な言語圏へのコンテンツ展開が可能になるとのことです。

サービス利用方法と価格

DMM動画翻訳サービスは、コンテンツごとにコンテキストをチューニングした上で精度の高い翻訳を実施し、最短1時間以内に納品するといいます。

価格は1分あたり550円(税込)から。コンテンツの長さや複雑さに応じて価格が変わります。

今後の展開

今後同社は通訳サービスなどの新規サービス開発、動画翻訳の精度向上、特定業界に特化したモデルの開発など、多岐にわたる展開を予定しており、DMM動画翻訳サービスを通じて、言語の壁を越えたグローバルなコンテンツ流通を促進し、クリエイターや企業の世界進出を支援していくとのことです。

出典元:株式会社Algomatic

引用:https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000025.000120362.html

※詳細については出典元の企業にお問い合わせください。

この記事のライター

マナミナは" まなべるみんなのデータマーケティング・マガジン "。
市場の動向や消費者の気持ちをデータを調査して伝えます。

編集部は、メディア出身者やデータ分析プロジェクト経験者、マーケティングコンサルタント、広告代理店出身者まで、様々なバックグラウンドのメンバーが集まりました。イメージは「仲の良いパートナー会社の人」。難しいことも簡単に、「みんながまなべる」メディアをめざして、日々情報を発信しています。

関連するキーワード


マーケティング AI

関連する投稿


DB型サイトでSEO施策を実行して対策ページが上位化するまでにかかった期間は"6か月"が最多【eclore調査】

DB型サイトでSEO施策を実行して対策ページが上位化するまでにかかった期間は"6か月"が最多【eclore調査】

株式会社ecloreは、同社が運営する「ランクエスト」にて、データベース型サイト運営者を対象に、SEOの実施状況やその効果について調査を実施し、結果を公開しました。


SEOに積極的に取り組んでいるサイトの9割以上が表示速度の重要性を認識!改善に取り組む目的は「顧客体験の向上」と「リピート率の改善」が上位【Repro調査】

SEOに積極的に取り組んでいるサイトの9割以上が表示速度の重要性を認識!改善に取り組む目的は「顧客体験の向上」と「リピート率の改善」が上位【Repro調査】

Repro株式会社は、Webサイト運営・管理者を対象とした、「Webサイトの表示速度改善についての実態調査」を実施し、結果を公開しました。


イードとガイエ、リアルとデジタルの融合でアニメファンの推し活を支援する広告パッケージを提供開始

イードとガイエ、リアルとデジタルの融合でアニメファンの推し活を支援する広告パッケージを提供開始

株式会社イードと株式会社ガイエは、全国のファミリーマート、ローソン(※一部店舗を除く)に設置されているマルチコピー機で展開するコンテンツサービス「エンタメプリント」を活用した広告パッケージ「Anime Touch Ad」を共同開発し、販売開始することを発表しました。


ネオマーケティング、ボーダーリンクとの協業で在日外国人リサーチサービスを提供開始

ネオマーケティング、ボーダーリンクとの協業で在日外国人リサーチサービスを提供開始

株式会社ネオマーケティングは、株式会社ボーダーリンクと協業し、在日外国人リサーチサービスを提供開始したことを発表しました。


コンテンツマーケで成果を上げるには営業部門との連携がカギ!?約9割のマーケターが営業視点を取り入れた効果とは【PRIZMA調査】

コンテンツマーケで成果を上げるには営業部門との連携がカギ!?約9割のマーケターが営業視点を取り入れた効果とは【PRIZMA調査】

株式会社PRIZMAは、コンテンツマーケティングに携わっているBtoB企業のマーケティング担当者を対象に、「コンテンツマーケティングに関する調査」を実施し、結果を公開しました。


最新の投稿


DB型サイトでSEO施策を実行して対策ページが上位化するまでにかかった期間は"6か月"が最多【eclore調査】

DB型サイトでSEO施策を実行して対策ページが上位化するまでにかかった期間は"6か月"が最多【eclore調査】

株式会社ecloreは、同社が運営する「ランクエスト」にて、データベース型サイト運営者を対象に、SEOの実施状況やその効果について調査を実施し、結果を公開しました。


SEOに積極的に取り組んでいるサイトの9割以上が表示速度の重要性を認識!改善に取り組む目的は「顧客体験の向上」と「リピート率の改善」が上位【Repro調査】

SEOに積極的に取り組んでいるサイトの9割以上が表示速度の重要性を認識!改善に取り組む目的は「顧客体験の向上」と「リピート率の改善」が上位【Repro調査】

Repro株式会社は、Webサイト運営・管理者を対象とした、「Webサイトの表示速度改善についての実態調査」を実施し、結果を公開しました。


感性について ~ マーケティングとハプティクス

感性について ~ マーケティングとハプティクス

人には5感が備わっています。さらに突き詰めれば第6感という感覚も。それら人の持つ感性や感覚を補うべくあらゆる技術も日々進歩していますが、人のそれらの代替となるような技術はまだ未完の途上です。それほどに他に取って代われない私たちの感性・感覚。本稿では、広告・マーケティング業界に40年近く従事し、現在は株式会社創造開発研究所所長、一般社団法人マーケティング共創協会理事・研究フェローを務めている渡部数俊氏が、広告やマーケティングを通して人の感性の深さを説き、ハプティクス(Haptics)を用いて人の感覚の重要性を解説します。


イードとガイエ、リアルとデジタルの融合でアニメファンの推し活を支援する広告パッケージを提供開始

イードとガイエ、リアルとデジタルの融合でアニメファンの推し活を支援する広告パッケージを提供開始

株式会社イードと株式会社ガイエは、全国のファミリーマート、ローソン(※一部店舗を除く)に設置されているマルチコピー機で展開するコンテンツサービス「エンタメプリント」を活用した広告パッケージ「Anime Touch Ad」を共同開発し、販売開始することを発表しました。


ネオマーケティング、ボーダーリンクとの協業で在日外国人リサーチサービスを提供開始

ネオマーケティング、ボーダーリンクとの協業で在日外国人リサーチサービスを提供開始

株式会社ネオマーケティングは、株式会社ボーダーリンクと協業し、在日外国人リサーチサービスを提供開始したことを発表しました。


競合も、業界も、トレンドもわかる、マーケターのためのリサーチエンジン Dockpit 無料登録はこちら

アクセスランキング


>>総合人気ランキング

ページトップへ