生成AI自動翻訳ツール「Translingo SMART」は、チャット機能を有するCRMシステムと生成AIをミドルウェアでつなぎ、顧客とオペレーター双方の言語を自動で翻訳します。
顧客とオペレーターが異なる言語を使用した会話が可能となるため、カスタマーサポート窓口でのチャット対応時にバイリンガルのオペレーターを用意することなく、コミュニケーションを実現できるとのことです。
チャットサポート イメージ
「Translingo SMART」は、トランスコスモスがカスタマーサポートサービスを提供する企業向けに提供し、要望に応じた言語に対応するといいます。
現在、英語・日本語・韓国語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・タガログ語・タイ語・ベトナム語・マレー語・インドネシア語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語の15言語に対応しており、今後さらに拡張予定。
まずはトランスコスモスのASEAN拠点(フィリピン・マレーシア・ベトナム・タイ・インドネシア)で提供し、今後日本・中国・韓国・米国および欧州各国にも展開していくとのことです。
※トランスコスモスは、トランスコスモス株式会社の日本及びその他の国における登録商標または商標です
※その他、記載されている会社名、製品・サービス名は、各社の登録商標または商標です
出典元:トランスコスモス株式会社
※詳細については出典元の企業にお問い合わせください。
マナミナは" まなべるみんなのデータマーケティング・マガジン "。
市場の動向や消費者の気持ちをデータを調査して伝えます。
編集部は、メディア出身者やデータ分析プロジェクト経験者、マーケティングコンサルタント、広告代理店出身者まで、様々なバックグラウンドのメンバーが集まりました。イメージは「仲の良いパートナー会社の人」。難しいことも簡単に、「みんながまなべる」メディアをめざして、日々情報を発信しています。